9марта
11 марта 2016, 17:09 63

В Сковородино или в Сковородине, Зэя или Зея – прохожих на улицах города проверили на грамотность

В прошлом году в Благовещенске Тотальный диктант писали больше двухсот человек и только семеро получили «пятёрки». Для желающих получить высокую оценку на диктанте в этом году начались специальные подготовительные курсы. Тем временем корреспондент «Альфа-канала» решил проверить грамотность прохожих на улицах. У горожан спросили, как правильно пишутся и произносятся родные географические названия – в Сковородино или в Сковородине, в Гродеково или в Гродекове, в Албазино или в Албазине, Зэя или Зея.

«Вообще Сковородино раньше не склонялось, сейчас, по-моему, разрешается склонять. Можно и в Сковородине», – поделился прохожий.

«В Сковородино. Ну, я так думаю», – сказал молодой человек.

«Сковородино. Оно не склоняется», – высказалась горожанка.

«Хотелось бы, чтобы всегда было Сковородино, потому что я в детстве не помню, что оно не склонялось», – сказала другая прохожая.

«Мы привыкли говорить, что Зэя. И кто-то говорит Зея. Явно, он не дальневосточник», – предположила прохожая.  

«Название-то нанайское. У них Зэя, а русское прописание Зея», – сказал мужчина.

«Зея. Она же впадает в Амур. А Амур впадет во что? В какое море?» – начал рассуждать пенсионер.

«Гродеково. Да, я почти уверен. Это позорище много увидят, если я ошибся? По-моему, Гродеково», – поделился горожанин.

«Я не склонял. Я там почти и не был», – добавил другой благовещенец.

«Не знаю. Надо подумать. Думаю, что в Албазине», – отметила прохожая.

«Приехал в Албазино. Уехал из Албазино. Я думаю так», – высказалась ещё одна благовещенка.  

«Это склонение сейчас факультативно – то склоняется, то не склоняется. На самом деле склонять нужно. Тенденция сейчас такова – эти слова употребляются как несклоняемые. Но правил никто не отменял. Рекомендации не склонять эти слова никто из филологов не давал. Что касается употребления слов типа Зэя и Зея, то тут варианты, конечно, существуют. И, к сожалению, чаще можно услышать вариант Зэя, чем Зея, Зэйская улица, чем Зейская. Хотя, на самом деле, эти слова, они должны произноситься с мягким согласным перед гласным звуком», – прокомментировала доцент кафедры русского языка и речевой коммуникации АмГУ Дарья Галимова.

Просмотров всего: 2977

#жизнь

распечатать


Комментарии
  • Микляй

    Микляй
    4 года назад

    крЭм

    музЭй

    стЭллаж

    ксЭрокс

    картотЭка 

    библиотЭка

  • Елена Котейко

    Елена Котейко
    4 года назад

    Сэссия. 

  • Елена Котейко

    Елена Котейко
    4 года назад

    Сковородино 

  • Капуша

    Капуша
    4 года назад

    Спросите любого жителя Зеи, и он вам скажет - ЗЕЕЕЕЕЯ. Зея. И только так

  • Серо-Белый

    Серо-Белый
    4 года назад

    Конечно же Зея, если кто то говорит по другому значит этот человек приезжий, так же как Одесса, но не местные могут сказать это название по иному 

  • OT

    OT
    4 года назад

    Ну для спецов, что имеют дело с печатью на общество конечно надо знать грамотное написание.

    А для рядовых граждан - это кому как и для чего. 

    Вот мне можно как угодно выкорячивать дебилоиду в туголомные мозги. 

    Важно, чтоб задумались и ведь не понявши слов, поймут правильно смысл.

  • nerro

    nerro
    4 года назад

    Микляй

    крЭм

    музЭй

    стЭллаж

    ксЭрокс

    картотЭка 

    библиотЭка



    паштЭт

    А одна моя знакомая ещё говорит "оттЭнок"  )

  • zavet

    zavet
    4 года назад

    10 прОцентов всех дОцентов говорят дОговор, а 90 процЕнтов всех доцЕнтов говорят договОр :)

  • Bagiraetoya

    Bagiraetoya
    4 года назад

    Слух режет,когда говорят Зэя...Какая на фиг Зэя?!! Зея и только так!

  • vertex

    vertex
    4 года назад

    сЭкс, сЭкс, как это мило сЭкс,сЭкс без перерыва.

  • Geryy

    Geryy
    4 года назад

    Если теперь считается правильно говорить "в СковородинЕ", "в ПоярковЕ", то можно говорить и "в Монте КарлЕ".

  • ЛюсиТа

    ЛюсиТа
    4 года назад

    "Географические названия славянского происхождения, оканчивающиеся на -ово, -ево, -ино, -ыно, не склоняются в сочетании с родовым словом: из района Люблино, в сторону района Строгино, к району Митино, в городе Иваново, из деревни Простоквашино, до края Косово. Если же родового слова нет, то возможны оба варианта, склоняемый (старый) и несклоняемый (новый): в Люблине и в Люблино, в сторону Строгина и в сторону Строгино, в Иванове и в Иваново, из Простоквашина и из Простоквашино, до Косова и до Косово, к Митину и к Митино, 8-й микрорайон Митина и 8-й микрорайон Митино. При этом склоняемый вариант соответствует строгой литературной норме. Словарь Л. К. Граудиной, В. А. Ицковича, Л. П. Катлинской «Грамматическая правильность русской речи» указывает: «В образцовом литературном стиле (со сцены, с телеэкрана, в радиоречи) эти формы следует склонять»."   -  очень хорошее разъяснение для лузеров)))

    в Монте КарлЕ  - не славянское))

  • нусенька

    нусенька
    4 года назад

    Geryy

    Если теперь считается правильно говорить "в СковородинЕ", "в ПоярковЕ", то можно говорить и "в Монте КарлЕ".



    Вот уж довыеживались с русским языком. Браво, что так сравнили.

     

  • exStudento

    exStudento
    4 года назад

    нусенька

    Geryy

    Если теперь считается правильно говорить "в СковородинЕ", "в ПоярковЕ", то можно говорить и "в Монте КарлЕ".



    Вот уж довыеживались с русским языком. Браво, что так сравнили.



    Да как бы таким сравнением выказываете свое невежество. По нормам русского языка склоняются топонимы славянского происхождения. В Сковородине, в Косове, но не Монте Карле, Чикаге итд

  • КВЖД наса а не васа

    КВЖД наса а не васа
    4 года назад

    Серо-Белый

    Конечно же Зея, если кто то говорит по другому значит этот человек приезжий, так же как Одесса, но не местные могут сказать это название по иному 



    Так же, как МурмАнск и МУрманск. Раньше если вдобавок на флоте за неправильное ударение схлопотать по репе была большая возможность.

  • Жалинда

    Жалинда
    4 года назад

    Безусловно, З е я. Иначе, по аналогии, и другие слова подобного типа мы должны были бы писать через Э, к примеру, земля. Никому же не придет в голову написать зЭмля. Ну, кроме, разве людей восточных. Не дальневосточных.

  • Генрих VI

    Генрих VI
    4 года назад

    Жалинда

    Безусловно, З е я. Иначе, по аналогии, и другие слова подобного типа мы должны были бы писать через Э, к примеру, земля. Никому же не придет в голову написать зЭмля. Ну, кроме, разве людей восточных. Не дальневосточных.



    В конторе "Рога и копыта" была пишущая машинка в которой отсутствовала литера "е" и Бендеру приходилось использовать "э".

  • Myxira

    Myxira
    4 года назад

    "Каникулы в Простоквашино" нынче не в тренде - недосмотр! 

  • Аспид

    Аспид
    4 года назад

    Пивну-ка я кофЭ, ОНО у меня вкусноЕ!

  • СлоноКот

    СлоноКот
    4 года назад

    И следом в новостях ведущая говорит "запатЭнтовано" ))

  • АвтоГАД

    АвтоГАД
    4 года назад

    vertex

    сЭкс, сЭкс, как это мило сЭкс,сЭкс без перерыва.



    Вэртэкс, бугага....

  • WhiteShadow

    WhiteShadow
    4 года назад

    Был еще одно время дЭкан и дЭканат (в середине 20 в. примерно), а сейчас правильно декан и деканат. Норма меняется.

  • ЛюсиТа

    ЛюсиТа
    4 года назад

    наши корры  ещё очень любят  числительные:  больше пятиста,  шестиста

  • ЛюсиТа

    ЛюсиТа
    4 года назад

    АвтоГАД

    vertex

    сЭкс, сЭкс, как это мило сЭкс,сЭкс без перерыва.



    Вэртэкс, бугага....



    да,да) может vertex  напишет, как его правильно звать-величать в транскрипции? 

  • V.M.

    V.M.
    4 года назад



    10 прОцентов всех дОцентов говорят дОговор, а 90 процЕнтов всех доцЕнтов говорят договОр :)  



    Почти 40 лет лет назад примерно эту же фразу сказала нам, первокурсникам иняза,

    на первом занятии по русскому языку наш профессор, В.П.Круглова, которая была

    после окончания МГУ литературным секретарем у С.Маршака. 

    99 прОцентов наших дОцентов носят доУменты в пОртфеле,

    и только 1 процЕнт наших доцЕнтов носят докумЕнты в портфЕле,

    и именно они закончили наш институт.  


    И полгода у нас была ежедневная дрессировка русского литературного произношения. 

    Это было особенно сложно, когда одновременно на занятиях французской фонетикой

    нас долбали  5-ю видами произношения Е –Э ( Лаконика не даст соврать).

    Зато эти Е-Э с тех пор никогда у меня не путаются.  

  • Денежка

    Денежка
    4 года назад

    Елена Котейко

    Сэссия. 



    если завалил - то злобная сэссия

    если сдал - то добренькая сессия 

  • Victrix

    Victrix
    4 года назад

    ЛюсиТа

    в Монте КарлЕ  - не славянское))



    Браво мадам. Зея - название эвенкийское. Эвенки не славяне. Правильнее говорить Джеэ...

  • vertex

    vertex
    4 года назад

    ЛюсиТа

    АвтоГАД

    vertex

    сЭкс, сЭкс, как это мило сЭкс,сЭкс без перерыва.



    Вэртэкс, бугага....



    да,да) может vertex  напишет, как его правильно звать-величать в транскрипции? 



    Учите язык и владейте им, на радость мужчинам.

    А я не в транскрипции и ни в транслитерации не разбираюсь.

  • Лютцов

    Лютцов
    4 года назад

    ЛюсиТа

    "Географические названия славянского происхождения, оканчивающиеся на -ово, -ево, -ино, -ыно, не склоняются в сочетании с родовым словом: из района Люблино, в сторону района Строгино, к району Митино, в городе Иваново, из деревни Простоквашино, до края Косово. Если же родового слова нет, то возможны оба варианта, склоняемый (старый) и несклоняемый (новый): в Люблине и в Люблино, в сторону Строгина и в сторону Строгино, в Иванове и в Иваново, из Простоквашина и из Простоквашино, до Косова и до Косово, к Митину и к Митино, 8-й микрорайон Митина и 8-й микрорайон Митино. При этом склоняемый вариант соответствует строгой литературной норме. Словарь Л. К. Граудиной, В. А. Ицковича, Л. П. Катлинской «Грамматическая правильность русской речи» указывает: «В образцовом литературном стиле (со сцены, с телеэкрана, в радиоречи) эти формы следует склонять»."   -  очень хорошее разъяснение для лузеров)))

    в Монте КарлЕ  - не славянское))



    Албазино тоже не славянское.

    Как прикажите с ним быть?

  • Лютцов

    Лютцов
    4 года назад

    V.M.


    10 прОцентов всех дОцентов говорят дОговор, а 90 процЕнтов всех доцЕнтов говорят договОр :)  



    Почти 40 лет лет назад примерно эту же фразу сказала нам, первокурсникам иняза,

    на первом занятии по русскому языку наш профессор, В.П.Круглова, которая была

    после окончания МГУ литературным секретарем у С.Маршака. 

    99 прОцентов наших дОцентов носят доУменты в пОртфеле,

    и только 1 процЕнт наших доцЕнтов носят докумЕнты в портфЕле,

    и именно они закончили наш институт.  


    И полгода у нас была ежедневная дрессировка русского литературного произношения. 

    Это было особенно сложно, когда одновременно на занятиях французской фонетикой

    нас долбали  5-ю видами произношения Е –Э ( Лаконика не даст соврать).

    Зато эти Е-Э с тех пор никогда у меня не путаются.  


    Так всё же как правильно: сЭкс или сЕкс?

  • full

    full
    4 года назад

    Лютцов

    ЛюсиТа

    "Географические названия славянского происхождения, оканчивающиеся на -ово, -ево, -ино, -ыно, не склоняются в сочетании с родовым словом: из района Люблино, в сторону района Строгино, к району Митино, в городе Иваново, из деревни Простоквашино, до края Косово. Если же родового слова нет, то возможны оба варианта, склоняемый (старый) и несклоняемый (новый): в Люблине и в Люблино, в сторону Строгина и в сторону Строгино, в Иванове и в Иваново, из Простоквашина и из Простоквашино, до Косова и до Косово, к Митину и к Митино, 8-й микрорайон Митина и 8-й микрорайон Митино. При этом склоняемый вариант соответствует строгой литературной норме. Словарь Л. К. Граудиной, В. А. Ицковича, Л. П. Катлинской «Грамматическая правильность русской речи» указывает: «В образцовом литературном стиле (со сцены, с телеэкрана, в радиоречи) эти формы следует склонять»."   -  очень хорошее разъяснение для лузеров)))

    в Монте КарлЕ  - не славянское))


    Албазино тоже не славянское.

    Как прикажите с ним быть?


     Присвоить ему статус славянского. И склонять, склонять. А кстати, корень у него, может, и не славянский, но окончание то того с...

  • Бабушка-старушка

    Бабушка-старушка
    4 года назад

    Давайте склонять слово "пальто".Зачем мелочиться, если уж "кофе" стал среднего рода. При изучении географии Амурской области никто нам не позволял склонять населенный пункт  "Сковородино". Сейчас телеведущие говорят "портЫ", а не "пОрты". Н.К.Шульман говорил в таком случае говорил :"ПортЫ" - принадлежность мужского туалета". 

  • Victrix

    Victrix
    4 года назад

    Бабушка-старушка

    Давайте склонять слово "пальто".



    Пальто, кино и домино не склоняются.

  • CherrySweet

    CherrySweet
    4 года назад

    Сама из Сковородинского р-на и почему-то с детства приучена к тому, что название данного города НЕ склоняется. ну почему-то вот так.

    по поводу Зеи.

    сейчас поиграла этими словами.. про себя, потом вслух.

    поймала себя на мысли, что город З Е я, гостиница З Е я, но река почему-то З Э я =)))) хотя водохранилище З Е йское)

  • ЛюсиТа

    ЛюсиТа
    4 года назад

    Victrix

    ЛюсиТа

    в Монте КарлЕ  - не славянское))



    Браво мадам. Зея - название эвенкийское. Эвенки не славяне. Правильнее говорить Джеэ...



    Не передёргивайте! Получше тексты читайте: Зея оканчивается на -ово, -ево???

  • Victrix

    Victrix
    4 года назад

    ЛюсиТа



    Не передёргивайте! Получше тексты читайте: Зея оканчивается на -ово, -ево???



    Аналогично. Лучше свои тексты перечитайте: славянское - не славянское...

  • @oven699@

    @oven699@
    4 года назад

    ещё училась в училище, у нас был предмет выразительная речь, так нам говорили и мы знали что Сковородино не склоняется, а однажды утром слушаю радио, там говорят, что изменили и Сковородино теперь склоняется, но так режет слух  - в Сковородине.

  • Гёкхан Инлер

    Гёкхан Инлер
    4 года назад

    Лютцов

    ЛюсиТа

    "Географические названия славянского происхождения, оканчивающиеся на -ово, -ево, -ино, -ыно, не склоняются в сочетании с родовым словом: из района Люблино, в сторону района Строгино, к району Митино, в городе Иваново, из деревни Простоквашино, до края Косово. Если же родового слова нет, то возможны оба варианта, склоняемый (старый) и несклоняемый (новый): в Люблине и в Люблино, в сторону Строгина и в сторону Строгино, в Иванове и в Иваново, из Простоквашина и из Простоквашино, до Косова и до Косово, к Митину и к Митино, 8-й микрорайон Митина и 8-й микрорайон Митино. При этом склоняемый вариант соответствует строгой литературной норме. Словарь Л. К. Граудиной, В. А. Ицковича, Л. П. Катлинской «Грамматическая правильность русской речи» указывает: «В образцовом литературном стиле (со сцены, с телеэкрана, в радиоречи) эти формы следует склонять»."   -  очень хорошее разъяснение для лузеров)))

    в Монте КарлЕ  - не славянское))


    Албазино тоже не славянское.

    Как прикажите с ним быть?



    Слово уже славянское. Неславянским было имя Албаза. Когда добавили русские суффиксы, слово стало как бы русским и стало подчиняться правилам русского языка.

    Так можно и к городу Иваново придраться. Иван - имя неславянского происхождения.

  • ay

    ay
    4 года назад

    @oven699@

    ещё училась в училище, у нас был предмет выразительная речь, так нам говорили и мы знали что Сковородино не склоняется, а однажды утром слушаю радио, там говорят, что изменили и Сковородино теперь склоняется, но так режет слух  - в Сковородине.



    В том-то и дело, что все эти в Люблине, в Кемерове и прочие безумно режут ухи. Поэтому давайте додавим академиков, и АИ в частности, и будем пользовать в речи только Албазино и Сковородино - глядишь все из забудут это нелепое и незвучное правило.

  • Myxira

    Myxira
    4 года назад

    ЛюсиТа

     Если же родового слова нет, то возможны оба варианта, склоняемый (старый) и несклоняемый (новый): в Люблине и в Люблино, в сторону Строгина и в сторону Строгино, в Иванове и в Иваново, из Простоквашина и из Простоквашино, до Косова и до Косово, к Митину и к Митино, 8-й микрорайон Митина и 8-й микрорайон Митино. При этом склоняемый вариант соответствует строгой литературной норме. Словарь Л. К. Граудиной, В. А. Ицковича, Л. П. Катлинской «Грамматическая правильность русской речи» указывает: «В образцовом литературном стиле (со сцены, с телеэкрана, в радиоречи) эти формы следует склонять»."   -  очень хорошее разъяснение для лузеров)))



    Уже как-то приводила данный пример (взято из споров филологов с просторов интернета): "Сегодня в Пушкине нет воды". Кто скажет точно о каком населенном пункте идет речь? Есть города: Пушкин Пушкинского района Санкт-Петербурга и Пушкино Московской области.

    Если допустимо использование двух вариантов, то почему бы не уйти от "образцового литературного стиля" и применить наиболее точный и разумный?

  • Гёкхан Инлер

    Гёкхан Инлер
    4 года назад

    Это совсем не аргумент, чтобы уходить от правильного склоняемого варианта к безграмотному и неблагозвучному, режущему ухи несклоняемому. Вот скажите, сколько раз в жизни вам пришлось сталкиваться с непониманием - про московское Пушкино или про питерский Пушкин идет речь? Да уверен, что ни разу. В любом случае, всегда будет понятно из контекста. А если непонятно, то всегда в тексте можно уточнить. В конце концов, в России полно совершенно одноименных населенных пунктов, и никого не смущает, что их можно перепутать. Хотя из-за этого недавно произошла одна очень смешная история с городами Павлово Нижегородской и Павлово Ленинградской.

    В русском языке, наверное, тысячи пар слов, в том числе и из разных частей речи, которые означают совершенно разное, но при определенных склонениях превращаются в омонимы. Это куда большая проблема, чем Пушкин и Пушкино. Поэтому давайте вообще отменим склонения вообще всего. Сделаем как в английский язык. Там невозможно перепутать разный слово и название город. Там и Сковородино всегда будет несклоняемый слово.

  • OT

    OT
    4 года назад

    Лютцов

    V.M.



    10 прОцентов всех дОцентов говорят дОговор, а 90 процЕнтов всех доцЕнтов говорят договОр :)  


    Почти 40 лет лет назад примерно эту же фразу сказала нам, первокурсникам иняза,

    на первом занятии по русскому языку наш профессор, В.П.Круглова, которая была

    после окончания МГУ литературным секретарем у С.Маршака. 

    99 прОцентов наших дОцентов носят доУменты в пОртфеле,

    и только 1 процЕнт наших доцЕнтов носят докумЕнты в портфЕле,

    и именно они закончили наш институт.  


    И полгода у нас была ежедневная дрессировка русского литературного произношения. 

    Это было особенно сложно, когда одновременно на занятиях французской фонетикой

    нас долбали  5-ю видами произношения Е –Э ( Лаконика не даст соврать).

    Зато эти Е-Э с тех пор никогда у меня не путаются.  


    Так всё же как правильно: сЭкс или сЕкс?



    Не славянское это слово, а наверно английское. Поэтому правильно будет по русски произносить.

  • nerro

    nerro
    4 года назад



    Myxira


    Уже как-то приводила данный пример (взято из споров филологов с просторов интернета): "Сегодня в Пушкине нет воды". Кто скажет точно о каком населенном пункте идет речь? Есть города: Пушкин Пушкинского района Санкт-Петербурга и Пушкино Московской области.

    Если допустимо использование двух вариантов, то почему бы не уйти от "образцового литературного стиля" и применить наиболее точный и разумный?



    "Сегодня в Благовещенске, в школе номер пять, девочки показали пародию на передачу Ревизорро". Кто скажет, о каком Благовещенске идёт речь, об Амурском или о Башкирском? )).  Просто, чтоб не запутаться в похожих названиях городов, область указывать надо. )

  • ay

    ay
    4 года назад

    О! Тоже мне проблема)) Обязать наш город величать Благовещенск-на-Амуре, а лучше -на-Зее. Делов-то.

  • Victrix

    Victrix
    4 года назад

    ay

    О! Тоже мне проблема)) Обязать наш город величать Благовещенск-на-Амуре, а лучше -на-Зее. Делов-то.



    А еще лучше Благовещенск рядом с Амуром (Зеей).

  • CherrySweet

    CherrySweet
    4 года назад

    Myxira

    Уже как-то приводила данный пример (взято из споров филологов с просторов интернета): "Сегодня в Пушкине нет воды". Кто скажет точно о каком населенном пункте идет речь? Есть города: Пушкин Пушкинского района Санкт-Петербурга и Пушкино Московской области.

    Если допустимо использование двух вариантов, то почему бы не уйти от "образцового литературного стиля" и применить наиболее точный и разумный?



    *в Пушкине умер поэт*.

    в городе или в Александре Пушкине?))))

    *в Пушкино умер поэт* - ну вот точно в городе. не в человеке

  • АвтоГАД

    АвтоГАД
    4 года назад

    Лютцов

    Так всё же как правильно: сЭкс или сЕкс?



    Перепихон... ну или пэрэпыхон

  • КВЖД наса а не васа

    КВЖД наса а не васа
    4 года назад

    Я внимание не обращал, как я говорю Зея или Зэя, наверное всякое предется, то и другое правда)))

  • КВЖД наса а не васа

    КВЖД наса а не васа
    4 года назад

    Я вам точно говорю местные Зея не когда не говорили. 

  • chuma

    chuma
    4 года назад

    Местные говорят: "У нас..."

  • Slon

    Slon
    4 года назад

    Амуринфошники показали что большинство жителей АО безграмотные! Ура Амуринфо! Ваши журналисты - элита области!

  • Slon

    Slon
    4 года назад

    Гёкхан Инлер

    Это совсем не аргумент, чтобы уходить от правильного склоняемого варианта к безграмотному и неблагозвучному, режущему ухи несклоняемому. 



    В нашем случае "режет ухи" именно склоняемый вариант.

    "Амурец из Сковородина" передаёт всем привет! :)

  • Гёкхан Инлер

    Гёкхан Инлер
    4 года назад

    Slon

    Гёкхан Инлер

    Это совсем не аргумент, чтобы уходить от правильного склоняемого варианта к безграмотному и неблагозвучному, режущему ухи несклоняемому. 



    В нашем случае "режет ухи" именно склоняемый вариант.

    "Амурец из Сковородина" передаёт всем привет! :)



    ниче страшного, я из этого материала узнал, что я неправильно произношу "ЗЕю". Надо работать над собой :)

    И Вам привет тоже)

  • Дмитрий1

    Дмитрий1
    4 года назад

    Географические названия , в том числе населённых пунктов - не склоняются. Частично допустимые склонения в "гражданском" языке - в Москве, к Питеру, до Самары... но однозначно не склоняются в официальной военной тематике: до г.Москва, из г.Самара, в городе Сковородино...

    * Многие местные названия склонять не правильно, потому как они в своём большинстве - не русские.

  • Ыукпун

    Ыукпун
    4 года назад

    Дмитрий1Географические названия , в том числе населённых пунктов - не склоняются. Частично допустимые склонения в "гражданском" языке - в Москве, к Питеру, до Самары... но однозначно не склоняются в официальной военной тематике: до г.Москва, из г.Самара, в городе Сковородино...

    * Многие местные названия склонять не правильно, потому как они в своём большинстве - не русские.


    Эээх Дима - ну ты же как положено и написал с корневым словом и без, а тк существуют р.Москва и г.Москва и пр варианты, то у военных лля устранения разночтений и пишется так (как ты и написал) и потому и не склоняется, а выше (про "гражданский вариант" - наоборот). Так как и учат. Или я что не понял - ты сам то "за красных или за белых"?

  • Дмитрий1

    Дмитрий1
    4 года назад

    Ыукпун

    Дмитрий1

    Географические названия , в том числе населённых пунктов - не склоняются. Частично допустимые склонения в "гражданском" языке - в Москве, к Питеру, до Самары... но однозначно не склоняются в официальной военной тематике: до г.Москва, из г.Самара, в городе Сковородино...

    * Многие местные названия склонять не правильно, потому как они в своём большинстве - не русские.



    Эээх Дима - ну ты же как положено и написал с корневым словом и без, а тк существуют р.Москва и г.Москва и пр варианты, то у военных лля устранения разночтений и пишется так (как ты и написал) и потому и не склоняется, а выше (про "гражданский вариант" - наоборот). Так как и учат. Или я что не понял - ты сам то "за красных или за белых"?


    Ну, я за фсех: красных, белых, да и голубых (чё уш) - за весь флаг. "Гражданский вариант" - это условное допущение. Вообще, географическое название не склоняемо, кроме официально допущенного - это правило любого языка.

  • nerro

    nerro
    4 года назад

    КВЖД наса а не васа

    Я внимание не обращал, как я говорю Зея или Зэя, наверное всякое предется, то и другое правда)))



    как выяснилось экспериментальным путём, я говорю "на Зее" и "за Зэю" ))).

  • vertex

    vertex
    4 года назад

    Дмитрий1

    Ыукпун

    Дмитрий1

    Географические названия , в том числе населённых пунктов - не склоняются. Частично допустимые склонения в "гражданском" языке - в Москве, к Питеру, до Самары... но однозначно не склоняются в официальной военной тематике: до г.Москва, из г.Самара, в городе Сковородино...

    * Многие местные названия склонять не правильно, потому как они в своём большинстве - не русские.



    Эээх Дима - ну ты же как положено и написал с корневым словом и без, а тк существуют р.Москва и г.Москва и пр варианты, то у военных лля устранения разночтений и пишется так (как ты и написал) и потому и не склоняется, а выше (про "гражданский вариант" - наоборот). Так как и учат. Или я что не понял - ты сам то "за красных или за белых"?


    Ну, я за фсех: красных, белых, да и голубых (чё уш) - за весь флаг. "Гражданский вариант" - это условное допущение. Вообще, географическое название не склоняемо, кроме официально допущенного - это правило любого языка.



    Да, Дима, Гюйс бы тебе порвали, если не больше, за такое))))

  • Дмитрий1

    Дмитрий1
    4 года назад

    vertex

    Дмитрий1

    Ыукпун

    Дмитрий1

    Географические названия , в том числе населённых пунктов - не склоняются. Частично допустимые склонения в "гражданском" языке - в Москве, к Питеру, до Самары... но однозначно не склоняются в официальной военной тематике: до г.Москва, из г.Самара, в городе Сковородино...

    * Многие местные названия склонять не правильно, потому как они в своём большинстве - не русские.



    Эээх Дима - ну ты же как положено и написал с корневым словом и без, а тк существуют р.Москва и г.Москва и пр варианты, то у военных лля устранения разночтений и пишется так (как ты и написал) и потому и не склоняется, а выше (про "гражданский вариант" - наоборот). Так как и учат. Или я что не понял - ты сам то "за красных или за белых"?


    Ну, я за фсех: красных, белых, да и голубых (чё уш) - за весь флаг. "Гражданский вариант" - это условное допущение. Вообще, географическое название не склоняемо, кроме официально допущенного - это правило любого языка.



    Да, Дима, Гюйс бы тебе порвали, если не больше, за такое))))



    Ты тупо нахамил? Удалось.  Географические названия не склоняются - это одно из правил русского языка. Вне зависимости от славянства или прочего!

  • Дмитрий1

    Дмитрий1
    4 года назад

    И это, не тебе мой гюйс рвать.

  • Slon

    Slon
    4 года назад

    Гёкхан Инлер

    Slon

    Гёкхан Инлер

    Это совсем не аргумент, чтобы уходить от правильного склоняемого варианта к безграмотному и неблагозвучному, режущему ухи несклоняемому. 



    В нашем случае "режет ухи" именно склоняемый вариант.

    "Амурец из Сковородина" передаёт всем привет! :)



    ниче страшного, я из этого материала узнал, что я неправильно произношу "ЗЕю". Надо работать над собой :)

    И Вам привет тоже)



    Пусть вон амуринфошники лучше над собой поработают, попугаи приморские :/

  • vertex

    vertex
    4 года назад

    Дмитрий1

    vertex

    Дмитрий1

    Ыукпун

    Дмитрий1

    Географические названия , в том числе населённых пунктов - не склоняются. Частично допустимые склонения в "гражданском" языке - в Москве, к Питеру, до Самары... но однозначно не склоняются в официальной военной тематике: до г.Москва, из г.Самара, в городе Сковородино...

    * Многие местные названия склонять не правильно, потому как они в своём большинстве - не русские.



    Эээх Дима - ну ты же как положено и написал с корневым словом и без, а тк существуют р.Москва и г.Москва и пр варианты, то у военных лля устранения разночтений и пишется так (как ты и написал) и потому и не склоняется, а выше (про "гражданский вариант" - наоборот). Так как и учат. Или я что не понял - ты сам то "за красных или за белых"?


    Ну, я за фсех: красных, белых, да и голубых (чё уш) - за весь флаг. "Гражданский вариант" - это условное допущение. Вообще, географическое название не склоняемо, кроме официально допущенного - это правило любого языка.



    Да, Дима, Гюйс бы тебе порвали, если не больше, за такое))))



    Ты тупо нахамил? Удалось.  Географические названия не склоняются - это одно из правил русского языка. Вне зависимости от славянства или прочего!



    Дима, я никогда и  никому не хамлю, просто говорю, как оно есть. И к тебе у меня нормальное отношение. Потому, как ты - человек, не только думающий, но и размышляющий.

  • vertex

    vertex
    4 года назад

    Slon

    Гёкхан Инлер

    Slon

    Гёкхан Инлер

    Это совсем не аргумент, чтобы уходить от правильного склоняемого варианта к безграмотному и неблагозвучному, режущему ухи несклоняемому. 



    В нашем случае "режет ухи" именно склоняемый вариант.

    "Амурец из Сковородина" передаёт всем привет! :)



    ниче страшного, я из этого материала узнал, что я неправильно произношу "ЗЕю". Надо работать над собой :)

    И Вам привет тоже)



    Пусть вон амуринфошники лучше над собой поработают, попугаи приморские :/



    Кстати, зайдите на сайт сахалинский, нам веселого человека на пресс - атташе назначили.

Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь